Une appli pour apprendre les langues en lisant des BD

LingoZING proposera des albums disponibles en anglais, français et portugais. La campagne de financement participatif est en cours.

Apprendre une langue étrangère en lisant des bandes dessinées. C’est ce que propose l’application mobile LingoZING, actuellement en cours de financement participatif sur la plateforme Kickstarter. L’application est toutefois déjà ouverte en version bêta et ses concepteurs misent sur un lancement en février 2017 avec 25 titres en trois langues: anglais, français et portugais/brésilien.

Le principe est simple: l’internaute peut suivre l’histoire en basculant selon ses besoins entre deux langues, réécouter les dialogues lus par les acteurs ou bien actionner la fonction de reconnaissance vocale pour tester sa propre prononciation. Les bandes dessinées sont classées par niveau de langage, genre, auteur et âge de lecture.

Pour l’heure, six albums sont disponibles en deux langues, dont certains signés par des auteurs français – « Joséphine » de Pénélope Bagieu (Jean-Claude Gawsewitch Éditeur), « La pluie des corps » de Florian Quittard et Anaïs Bernabé (Sandawe), « Mourir nuit gravement à la santé » de Gilles Le Coz (Sandawe) – et d’autres par des anglophones – « Saturday Morning Breakfast Cereal » de Zach Weinersmith, « Namesake » d’Isabelle Melançon et Megan Lavey-Heaton, ainsi que « Stand Still – Stay Silent » de Minna Sundberg.

Share