MA LANGUE AU CHAT – Tome 6

Les albums du Chat se font un lifting. L’occasion de retrouver la logique et la philosophie confondantes de l’illustre félin de Geluck.

Dans son inusable manteau, le Chat a toujours quelque chose à dire sur tout et souvent sur rien. Et la réédition des albums du Chat dans une nouvelle édition couleur est là pour nous le rappeler.
« Ma langue au Chat » n’est pas un nouvel album – il date de 1995! – mais comme les cinq qui l’ont précédé, il revient avec une présentation toute neuve. Toute la série publiée initialement en version « bibliothèque » (80 pages) bénéficiera, au rythme de deux albums par an, de cette nouvelle édition au format 48 pages et à un prix réduit. L’occasion pour le lecteur d’une piqûre de rappel pas du tout désagréable.

Geluck a commencé par publier ses strips dans le quotidien belge le Soir et c’est bien sûr là que cela fonctionne le mieux. Consommer une centaine de gags d’affilée réunis en album n’est peut-être pas le meilleur moyen de savourer la philosophie du chat, cela leur fait perdre un peu de leur mordant. Mieux vaut donc picorer de temps en temps et au hasard les sketches sous forme de strips de trois cases, de dessins ou de crayonnés.

De l’art (« Un type qui doit être vachement frustré, c’est le type qui a réalisé le plancher de la chapelle Sixtine ») au show-bizz (« Carlos et Demis Roussos sont dans un bateau… le bateau coule ») en passant par la zoologie (« Quand on est une mouche, on a souvent des amis dans le besoin »), les thèmes qui y sont abordés sont variés et n’ont généralement pas pris une ride dix ans après.

Casterman

Share